快捷搜索:

视频|《威尼斯商人》溢价票炒破万 阿云嘎引抢

莎翁剧作《威尼斯贩子》出生至今已有无数的舞台剧版本。日前,由上海戏剧学院与英国皇家莎士比亚剧团合营出现的话剧《威尼斯贩子》举办宣布会,发布将在今年10月4日-6日作为终结大年夜戏压轴亮相“演艺大年夜天下·中国大年夜剧场2019国际戏剧约请展”,并完成该版《威尼斯贩子》的举世首秀。

这是人气爆棚的音乐剧演员阿云嘎首次寻衅莎翁戏剧舞台。自去年《声入民心》走红后,阿云嘎首次跨界出演话剧,粉丝对此剧兴趣极高,8月30日开票当天的表演票迅速被秒杀,原价880的票竟在某网站被炒到天价13297元,另外黄牛票也炒到好几千。看到溢价票如斯猖狂,剧院方急忙宣布告示提醒不雅众,还有场次没有开出,依然有时机买到官梗直价票。

除了阿云嘎,凭借《爱情公寓》、《狂飙》等作品为人熟知的金世佳,与热播剧目《长安十二时辰》中饰演反派“元载”的实力派演员余皑磊,也将出演这部莎翁作品。金世佳和余皑磊还将交错出演夏洛克与安东尼两小我物,在同一部作品中进行“角色交换”,展现两位演员对付两个角色不合的感悟和演绎要领。

《威尼斯贩子》是莎翁“四大年夜笑剧”之一。殷商安东尼将资金整个押在国际货运买卖里,为了玉成贫乏的哥们与大族女的爱情,情急之下他与放印子钱者夏洛克签订借钱协议,并准许若不能在三周内了偿,他将付身世上的一磅肉作为罚金,而故事终局却是恶有恶报,夏洛克受到了处分,安东尼等人皆大年夜欢乐。

此版《威尼斯贩子》是皇家莎士比亚剧团自2015年启动的“莎剧舞台本翻译计划”中的第6部作品,全新的译本由翻译过多部莎剧的苏国云老师亲身创作,剧本颠末从新翻译润饰,将“更得当戏剧化出现、更便于演员演绎、更易于不雅众欣赏”。皇莎剧团经由过程约请中国译者介入排练,与皇莎导演、声音台词指示、中英两国演员,探索若何解读莎翁置于文本中的线索,赞助阐发此中含义的事情要领,并参照以前半个世纪以来,皇莎历史上为舞台表演版本所进行的多种改编(包括删省、段落调剂、以及角色合并等手段),在八年里将莎翁作品一一翻译成中文版本,预期在2023年《莎士比亚全集(第一对开本)》出版400周年之际,完成整套对开本全新的舞台本翻译。

在宣布会上,英国闻名戏剧导演大年夜卫·萨科先容了若何以当下视角,运用今世化伎俩,演绎了这启程生在当今的《威尼斯贩子》故事。“我每次排演莎士比亚作品的时刻,都邑想假如莎士比亚站在排练课堂,他会若何来出现这部作品,如何向中国的不雅众来出现这部作品,他当然不盼望依旧用400年前的要领。”

大年夜卫·萨科也分享了对剧中一众角色的独到不雅点。谈到安东尼,大年夜卫·萨科觉得“他异常富有,应该幸福,却不明白‘他为何如斯悲哀’”。无巧不成书,夏洛克的女儿与爱人私奔的同一个晚上,安东尼的买卖崩溃,“夏洛克形成了一种对复仇的可骇执念,我们是否能劝他仁慈一点呢?”这种疑问与思虑,无疑为从新梳理翻译剧本以及排演指清楚明了偏向,从而创作出新的、戏剧上可行的、对演员友好的、易于不雅众理解与欣赏的莎士比亚戏剧中文翻译版本,并在此根基上全新排演。

对付三位主演,导演大年夜卫·萨科给出了极高评价,觉得他们从形状到气质,都与角色切合,表示异常等候他们的舞台体现。金世佳说,“此次出演莎剧是和曩昔完全不一样的体系。经由过程导演的伎俩,让不雅众也能感想熏染到400年前的莎士比亚,有它超逾期空的原汁原味,又能让大年夜家看得懂。”

此前由于《声入民心》爆红的阿云嘎是首次考试测验舞台剧。阿云嘎坦言第一次介入话剧表演,压力很大年夜,他笑称自己是话剧界的“小兵嘎”。为此,他险些推掉落了所有活动,专心排练。“演员便是要对自己加倍严格。话剧不像音乐剧,台词异常多。尤其是莎剧有很多散文诗的台词,必须要背得滚瓜烂熟。”

阿云嘎所饰演的安东尼将与金世佳、余皑磊“两位”夏洛克分手上演对手戏,将成为该剧的一大年夜看点。他说,“我没有想着要去塑造一个多好的安东尼,这样的情况中能让自己很好地提升,让自己静下来这是最紧张的。”

影视剧演员余皑磊走漏,上一次演话剧舞台照样门生期间,“跳出自己的舒适圈,不停以来认识的事情情况,仿佛回到了二十年前”。他感觉排练的日子仿佛回到了上大年夜学的时刻,“天天在一路有规律地生活,排练停止了我们也会聚在一路,由于一段戏一个断句一个细节动作反复琢磨,一遍一各处去排练。盼望经由过程我们三小我的演出,能够让大年夜家些许感想熏染到正儿八经的莎士比亚是什么样子的。”

(看看新闻Knews记者:王琳琳训练生:蔡雨昕、郝思舜)

版权声明:本文系看看新闻Knews独家稿件,未经授权,不得转载。

您可能还会对下面的文章感兴趣: